La forme polie en masu

p

JLPT51. Utilisation

La forme en masu ajoute une notion de politesse, par exemple avec des étrangers ou des personnes supérieures hiérarchiquement supérieurs.

Cette forme est utilisée pour indiquer un présent ou un futur. Au présent, la signification n’est pas : « je fais… actuellement » mais : « je fais rarement / fréquemment / régulièrement / souvent… ».

1.1 Présent ou futur

週末しゅうまつ は なに を します か。
Shuumatsu wa nani wo shimasu ka.
Qu’est-ce que vous allez faire ce week-end ?

A différencier de :

週末しゅうまつ は なに を しています か。
Shuumatsu wa nani wo shiteimasu ka.
Qu’est-ce que vous faites le week-end ?

 

1.2 Généralités

この ペン は 書く のに つかいます
Kono pen wa kaku noni tsukaimasu.
Ce crayon est utilisé pour écrire.

A différencier de :

この ペン は 書く のに つかっています
Kono pen wa kaku noni tsukatteimasu.
J’utilise ce crayon pour écrire.

2. De la forme du dictionnaire à la forme en masu

2.1 Principe général

1er groupe 2ème groupe Irréguliers
Affirmatif présent
Radical + Imasu  Ru -> Masu Surushimasu
Kuru → kimasu
Sagasu → sagashimasu
Hanasu → hanashimasu
Miru → mimasu
Taberu → tabemasu
林檎りんご を 食ます
Ringo wo tabemasu.
Je mange une pomme
Négatif présent
Radical + Imasen  Ru -> Masen Suru → shimasen
Kurukimasen
かれ は 果物くだもの を 食ません
Kare ha kudamono wo tabemasen.
Il ne mange pas de fruits.
Affirmatif passé
Radical + Imashita  Ru -> Mashita Suru → shimashita
Kuru → kimashita
林檎りんご を 食ました
Ringo wo tabemashita.
J’ai mangé une pomme
Négatif passé
Radical +Imasendeshita  Radical +Masendeshita Suru → shimasendeshita
Kuru →  kimasendeshita
林檎りんご を 食ませんでした
Ringo wo tabemasendeshita.
Je n’ai pas mangé de pomme

2.2 Desu, aru et iru

Présent Passé
です
(desu, être)
Aff です
Desu
でした
Deshita
Neg では ありません
Dewa arimasen
では ありません でした
Dewa arimasen deshita
ある
(aru, être pour les être inanimé)
Aff あります
Arimasu
ありました
Arimashita
Neg ありません
Arimasen
ありませんでした
Arimasen deshita
いる
(iru, être pour les être vivants)
Aff います
Imasu
いました
Imashita
Neg いません
Imasen
いませんでした
Imasen deshita

3. De la forme en masu à la forme du dictionnaire

1er groupe 2ème groupe Irréguliers
Affirmatif présent
Masu -> U Masu -> Ru
Shimasu → Suru
Kimasu  → Kuru
Sagashimasu → sagasu
Hanashimasu → Hanasu
Mimasu → miru
Tabemasu  → taberu
林檎りんご を 食
Ringo wo taberu.
Je mange une pomme
Négatif présent
Masen -> anai Masen -> nai Shimasen → Shinai
Kimasen  → Konai
かれ は 果物くだもの を 食ない
Kare ha kudamono wo tabenai.
Il ne mange pas de fruits.
Affirmatif passé
Mashita ->V-ta Mashita -> ta
Shimasen → Shita
Kimasen  → Kita
林檎りんご を 食
Ringo wo tabeta.
J’ai mangé une pomme
Négatif passé
Imasendeshita -> Anakatta  Masendeshita -> Nakatta
Shimasen → shinakatta
Kimasen  → Konakatta
林檎りんご を 食なかった
Ringo wo tabenakatta.
Je n’ai pas mangé de pomme

La forme polie en masu

林檎 を 食べませんでした

4 Commentaires

  1. Mathis novembre 4, 2018

    Bonjour, j’apprends le japonais avec mon école, mais nous avons commencé par apprendre les verbes en forme masu avant la forme du dictionnaire. Connaîtriez vous une méthode pour savoir à quel groupe appartient un verbe à partir de la forme masu svp ? D’avance, merci pour votre réponse !

    répondre
    • Valérie (webmaster) décembre 5, 2018

      Bonjour Mathis,

      J’ai ajouté la méthode pour passer de la forme en masu à la forme du dictionnaire.

      répondre
  2. farhan décembre 1, 2017

    cher

    j’aime apprend en langue japonaise et je suis vraiment content de m’apprend les langues étranges
    puis je voulais apprend cet cours japonaise

    mais comment je px faire pour apprend la langue japonaise si vous plait………………..

    MERCI

    répondre

Laisser un commentaire

Laisser un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur comment les données de vos commentaires sont utilisées.

%d blogueurs aiment cette page :