Le causatif passif (être contraint) en japonais

Quelqu’un est contraint d’effectuer une tâche

Sujet [qui subit l’obligation] Ga/wa personne [qui oblige] Ni Vforme causative passive

Le verbe obtenu est un verbe du 2ème groupe

1. Le causatif passif

Le verbe est d’abord conjugué au causatif (faire faire quelque chose à quelqu’un) puis au passif (se faire faire quelque chose par quelqu’un).

1er groupe V-neutre : U -> Aserareru  Iku (aller) :
かせられる
Ikaserareru
(être contraint d’aller)
2ème groupe V-neutre : Ru -> Saserareru  Taberu (manger) :
べさせられる
Tabesaserareru
(être contraint de manger)
Irréguliers Suru (する, faire) : Saserareru
(させられる, être contraint de faire)
Kuru (くる, venir) : Kosaserareru
(来させられる, être contraint de venir)

学生がくせい が 先生せんせい に アルバイト を させられる
Gakusei ga sensei ni arubaito wo saserareru.
Les étudiants sont forcés à faire un petit job par l’enseignant (pour le professeur).

2. Forme contractée pour certains verbes (discours familier)

Certaines formes sont difficiles à prononcer, elles sont alors contractées : le せら〜 (sera-, de せられる) à forme formelle se contracte en さ〜 (sa-) à la forme familière.

Par exemple :

  • Mataserareru => matasareru
  • Toraserareru => torasareru
  • Nomaserareru => nomasareru

される
Matasareru.
Je suis obligé d’attendre.

社員しゃいん は、社長しゃちょう に 年末ねんまつ に 休やすみ を とらされる
Shain wa, shachō ni nenmatsu ni yasumi wo torasareru.
Les employés sont contraints par leur patron de prendre des congés à la fin de l’année.

Cette forme ne peut pas être utilisée dans les cas où la forme contractée se termine par さす(sasu). Donc on ne peut pas avoir une terminaison en さされる (sasareru), comme 話はなされる, hanasasareru

3. Différences entre le causatif, le passif et le causatif passif

  Utilisation Exemples
Causatif Quelqu’un fait faire quelque
chose à quelqu’un d’autre.
寿司すし を 食させる
Sushi wo tabesaseru.
Faire manger des sushi.
Passif Quelque chose est fait
par quelqu’un.
寿司すし が 食られる
Sushi ga taberareru.
Des sushi sont mangés.
Causatif passif Quelqu’un force quelqu’un
à faire quelque chose.
寿司すし を 食させられる
Sushi wo tabesaserareru.
Être forcé à manger des sushis.

La forme saserareru / aserareru qui signifie contraindre quelqu'un à faire quelque chose en japonais.

学生がくせい が 先生せんせい に アルバイト を させられる

guest

9 Commentaires
Le plus récent
Le plus ancien Le plus populaire
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires