Hodo est utilisé dans de nombreuses expressions en japonais.

1. Plus…plus…

[V / Adj-i / Adj-na] conditionnel V-neutre
Adj-i
Adj-na +na
+ Hodo

さかな は あたらければ あたらしい ほど 美味おいしい です。
Sakana ha atarashikereba atarashii hodo oishii desu.
Plus le poisson est frais, plus il est bon.

とし を れば  ほど 日本語にほんご が 難むずかしく なります。
Toshi wo toreba toru hodo nihongo ga muzukashiku narimasu.
Plus on vieilli, plus la langue japonaise est difficile.

2. Au point de

お茶ちゃ は 熱あつすぎて 飲めない ほど でした。
Ocha wa atsusugite nomenai hodo deshita.
Le thé était chaud à tel point que je n’ai pas pu le boire.

3. Environ

Chiffre + Hodo

[icon style= »icon-magnify » url= » » target= »_self » lightbox_content= » » lightbox_description= » »]Plus de détails sur la page sur l’approximation.[/icon]

4. Moins que

Utilisé dans une phrase négative, hodo permet de dire que A est moins [adjectif] que B.

[A]  wa [B]  Hodo + [adj-i sans le i] + Kunai desu
[A]  wa [B]  Hodo + [adj-na] + Dewa arimasen

[icon style= »icon-magnify » url= » » target= »_self » lightbox_content= » » lightbox_description= » »]Plus de détails sur la page dédiée au comparatif.[/icon]Hodo en japonais

さかな は 新あたらしければ あたらしい ほど 美味おいしい です。

Cet article a 2 commentaires

  1. Lottie

    Bonjour~
    Dans l’exemple [2. Au point de] il y a une petite erreur dans l’écriture, il est écrit すきて au lieu de すぎて.

    Pour être bien sûre de comprendre
    -歩けないほど強い風 ce serait le vent est tellement fort qu’il n’est pas possible de marcher ?
    -あの双子は両親も間違えるほどよく似ている。 -> Ces jumeaux se ressemblent au point que même leurs parents les confondent ?

    Merci d’avance :3

Laisser un commentaire