(Nom ga) Tanoshimi desu
Avoir hâte (de Nom).
Informel : (Nom ga) Tanoshimi
明日あした は 休やすみです。 たのしみ です
Ashita wa yasumi desu. Tanoshimi desu.
Demain je suis en congés. J’ai hâte !
V-neutre + No ga / koto ga + Tanoshimi desu
Avoir hâte de V-neutre.
Informel : V-neutre + No ga + Tanoshimi (desu)
日本にほん に 行く のが たのしみ です
Nihon ni iku no ga tanoshimi desu.
J’ai hâte d’aller au Japon.

あなた に 会う のが たのしみ です

Anata ni au no ga tanoshimi desu.
J’ai hâte
de te voir.
~(No/koto) Wo  Tanoshimi ni shiteimasu
Avoir hâte de ~
Informel : ~Wo Tanoshimi ni Shiteru
夏休なつやすみ を たのしみ に しています
Natsu yasumi wo tanoshimi ni shiteimasu.
J’ai hâte des vacances d’été.

あなた に 会う のを
たのしみ に しています
Anata ni au nowo tanoshimi ni shiteimasu.
J’ai hâte de te voir.

Lorsque le groupe avant Tanashimi comprend un verbe (aller au Japon par exemple), il faut le nominaliser avec no.
On peut également utiliser Tanoshimi ni avec d’autres verbes tels que つ, matsu (attendre).
Par exemple :

お手紙てがみ を たのしみ に 待っています
Otegami wo tanoshimi ni matteimasu.
J’attends votre lettre avec impatience.

Ecolière qui écrit

お手紙てがみ を たのしみ に 待っています

guest

5 Commentaires
Le plus récent
Le plus ancien Le plus populaire
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires