Remarque : les « … » indiquent la position du mot dans la phrase (au début ou à la fin de la phrase).

1. Généralités

A cause de [X] [X] の せい [X] no sei
Après, … その あと… Sono ato
Au fait, à propos…
ところで… Tokorode
Au sujet de [X] [X] に ついて [X] ni tsuite
Autrefois, avant むかし Mukashi
Avoir l’intention de… V-neutre + つもり V-neutretsumori
C’est comme si
みたい で
よう で
Mitai de
You de
C’est parce que…
De ce fait…
Donc…
C’est pour cela que…
この ため。。。
それで
Kono tame
Sorede
 C’est pour cela que…  …だから Dakara
Cette fois 今回こんかい Konkai
D’abord, premièrement まず Mazu
De la même façon
同じ よう に Onaji you ni
En effet
本当ほんとう は Hontou wa
En fait じつ は Jitsu wa…
En général いつも は… Itsumo wa…
En réalité…, la
vérité c’est que…
実際じっさい に は…
じつ は…
Jissai ni wa
Jitsu wa
Ensuite, et après, puis そして Soshite
La dernière fois 前回ぜんかい Zenkai
La raison est que… 理由りゆう は… Riyuu wa…
Les choses qui m’ont
le plus étonnées…
一番いちばん びっくり した の は… Ichiban bikkuri
shita no wa..
.
Malgré, bien que [Phrase 2 (V-neutre)] のに [Phrase 1] Noni
Malheureusement あいにくあいにく Ainiku
Pour [Verbe] / [nom] ici
V-neutre + ため に
(nom  ため に)
V-neutre + Tame ni 
(nomno tame ni)
V-neutre + よう に V-neutre + You ni
V-neutre + のに V-neutre + noni
Pour commencer,
tout d’abord
..
はじめに Hajimeni
Pour commencer, tout d’abord.. はじめに
V-te から 
Hajimeni
V-te kara
Ensuite つきに Tsugi ni
Ensuite, et après, puis そして Soshite
Enfin さいご に Saigo ni
Il semble que ~ ~ よう です  ~ You desu
Selon, d’après よる と  Yoru to

2. Mais

En fin de phrase けれど Keredo
Ga
けど Kedo
En début de phrase でも Demo

Expressions usuelles pour s'exprimer en japonais : sono ato, sore kara, ni tsuite, dakara, mukashi, mazu, sore ni, itsumo, hajimeni...

guest

10 Commentaires
Le plus récent
Le plus ancien Le plus populaire
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires