1. L’expérience présente
V-neutre + Koto ga aru
日本にほん 料理りょうり を 食たべる こと が あります。
Nihon ryouri wo taberu koto ga arimasu.
Il m’arrive de manger de la cuisine japonaise.
2. L’expérience passée
Avoir déjà… | N’avoir jamais… |
V-ta koto ga aru | (ichidomo) V-ta koto ga arimasen |
パリ に 行いった こと が あります。 Paris ni itta koto ga arimasu. Je suis déjà allé à Paris. |
(一度もいちども)パリ に 行いった こと が ありません。 (ichidomo) Paris ni itta koto ga arimasen. Je ne suis jamais allé à Paris (pas une seule fois). On peut utiliser ichidomo pour insister mais pas « zenzen » |
2. Répondre à une question parlant de l’expérience passée
パリ に 行いった こと が あります か。
Paris ni itta koto ga arimasu ka.
Es-tu déjà allé à Paris ?
Oui | Non |
Hai, V-ta + koto ga arimasu | Iie, mada desu |
はい、行いった こと が あります。 Hai, itta koto ga arimasu. Oui, j’y suis déjà allé. |
いいえ、まだ です。 Iie, mada desu. Non, je n’y suis jamais allé. |
日本にほん 料理りょうり を 食たべる こと が あります。