La particule ka est utilisée dans plusieurs situations en japonais :
Choix (« ou »)
|
月曜日げつようび か 火曜日かようび Getsuyoubi ka kayoubi Lundi ou mard |
Question
|
明日あした は 何なん 曜日ようび です か。 Ashita wa nan youbi desu ka. Quel jour serons-nous demain ? |
Question à intérieure d’une phrase(phrase dans une phrase) |
いつ 日本にほん に 行いく か 考かんがえています。 Itsu nihon ni iku ka kangaeteimasu. Je réfléchis à quand je vais partir au Japon. — 私わたしが ウェイターに グラスワインはいくらか] と聞ききました。 Watashi ga ueitā ni [gurasu wain wa ikura ka] to kikimashita. J’ai demandé au serveur : « combien coûte un verre de vin ? » |
Interjection |
そう だった の か。 Sou datta no ka. Ah, je vois… |
Ajout à nani, dare, doko
なにか | Nanika | Quelque chose |
だれか | Dareka | Quelqu’un |
どこか | Dokoka | Quelque part |
明日あした どこか へ 行いきます か。 Ashita dokoka he ikimasu ka. Tu vas quelque part demain ? |
明日あした どこか へ 行いきます か。
Bonjour, encore une petite question :
私は、 今週休か来週休かで、なやんでいる。
Le で représente bien la cause de l’inquiétude ?
Et je pense qu’il y a une erreur dans les rōmaji de 悩んでいる.
Bonjour Arnaud,
Le で représente bien la cause de l’inquiétude ? => Oui
Merci, pour la faute, j’ai tapé un peu trop vite… C’est corrigé !