V-sans masu +
Tsuzuku / Tsuzukeru
Tsuzuku / Tsuzukeru
1. Tsuzuku(続く) ou Tzukeru (続ける) ?
Les 2 verbes veulent dire « continuer »mais :
Verbe | Groupe | Utilisation |
Tsuzukeru | 2ème groupe (voir sa conjugaison) |
Transitif Quelqu’un continue de faire quelque chose |
Tsuzuku | 1er groupe (voir sa conjugaison) |
Intransitif Quelque chose dure |
2. Exemples
食たべ続つづける
Tabetsuzukeru
Continuer à manger
(Tsuzukeru)
読よみ続つづけて ください。
Yomitsuzukete kudasai.
Continuez à lire s’il vous plait.
(Tsuzukeru)
続つづけましょう。
Tsuzukemashou.
Continuons !
(Tsuzukeru)
雨あめ が 降ふり続つづいている。
Ame ga furitsuzuiteiru.
Il continue de pleuvoir
(Tzuku)
読よみ続つづけて ください。
Bonjour,
L’expression est intéressante.
Cependant, pourquoi utilise-t-on parfois le verbe 続く au lieu de 続ける ? Par exemple : « Il continue de pleuvoir » -> « 雨が降り続いてる ».
Comment faire la différence ?
Merci !
Cdlt.
Bonjour Franck,
Tuzuku est intransitif, tandis que tsuzukeru est transitif. J’ai entièrement modifié la page suite à votre remarque.
Bonjour Valérie, une petite question:
Est ce que l’on peut utiliser les formes du type stem-つづける ou encore stem-始める, stem-…etc avec des verbes en する ?
Dans ce cas la stem de する devient « し » non ? –> 勉強しつづける ?
Bonjour Ismaël,
Tout à fait. 愛しつづける (Aishi tsudzukeru) : continuer à aimer. C’est la même chose avec hajimeru https://guidedujaponais.fr/formes-verbales-liste-de-toutes-les-formes/commencer-se-mettre-a-hajimeru-dasu-japonais/.
Merci bien
Bonjour, dans l’exempl avec Tsukaitsuzukeru, c’est écrit 使つかうつづける (Tsukautsuzukeru) avec un « u » ! Ou c’est normal ?
Merci pour votre remarque Rayhan, c’était une erreur.
Bonjour, si je souhaite dire » il continuait de manger » devrai-je dire « tabetsuzuketa « ?
merci.
Bonjour Matthew,
Oui, tout à fait « tabetsuzuketa » ou « tabetsuzukemashita » pour il continuait de manger.