Forme du dictionnaire Oyogu (nager) |
⇒ | V-te Oyoide |
⇒ | V-teiru Oyoideiru |
Affirmatif | Négatif | |
Polie | ~ています | ~ていません |
Neutre | ~ている ou ~てる |
~ていない |
1. Action qui dure un certain temps
1.1 Durée
休やすみ は 仕事しごと を していました。
Yasumi wa shigoto wo shiteimashita.
J’ai travaillé pendant les vacances.
–
十じゅう年ねん間かん 日本にほん に 住すんでいました。
Juu nen kan nihon ni sundeimashita.
J’ai habité au Japon pendant 10 ans.
1.2 Equivalent de l’imparfait
ピザ屋や が 閉しまっていた。
Pizzaya ga shimatteita.
La pizzeria était fermée.
–
どうして さっき 笑わらっていました か。
Doushite sakki waratteimashita ka.
Pourquoi tu riais tout à l’heure ?
2. Action qui se répète par habitude (habiter, travailler…)
Je me lève à 6 heures tous les matins. (Différence subtile entre les 2 formes) |
|
私わたし は 毎まい 朝あさ 6時じ に 起おきます。 Watashi wa mai asa roku ji ni okimasu. |
私わたし は 毎まい 朝あさ 6時じ に起おきています。 Watashi wa mai asa roku ji ni okiteimasu. |
L’accent est sur le moment présent ou le futur. Cette personne se levait peut-être à 7 heures il y a quelques années, mais pour le moment elle se lève à 6 heures. Ou, cette personne se lèvera peut-être à un autre moment dans le futur. |
Cette forme implique une règle qui dure longtemps. Cette personne se lève à 6 heures depuis quelques temps (jusqu’à maintenant). |
3. Événement commencé dans le passé qui continue dans le présent
十じゅう年ねん 前まえ から 日本にほん に 住すんでいます。
Juu nen mae kara nihon ni sundeimasu.
J’habite au Japon depuis 10 ans (et j’y habite toujours).
4. État : il neige, il pleut, porter un vêtement, être allumé…
Cette forme est utilisée avec des verbes qui représentent une action qui ne dure pas longtemps : se lever, s’habiller, s’asseoir…
Vaction courte + Teiru => Etat | |
PRESENT (action) | FORME EN TEIRU (état) |
めがね を かけます Megane wo kakemasu Je mets des lunettes |
めがね を かけています Megane wo kakete imasu Je porte des lunettes |
起おきる Okiru Je me lève / réveille |
起おきている Okiteiru Je suis levé / réveillé |
電気でんき が 点つく Denki ga tsuku La lumière s’allume |
電気でんき が 点ついています Denki ga tsuiteimasu La lumière est allumée |
Attention au temps !!
Une action qui ne s’est pas réalisée jusqu’à présent mais qui pourra se réaliser plus tard est écrite au présent à la forme en teiru.
映画えいが は まだ はじまっていません。
Eiga wa mada hajimatteiru.
( mada hajimasen deshita).
Le film n’a pas encore commencé.
(mais il va commencer plus tard).
5. Être en train de faire quelque chose
私わたし は 手紙てがみ を 書かいています。
Watashi wa tegami wo kaiteimasu.
Je suis en train d’écrire une lettre.
—
準備じゅんび を しています。
Junbi wo shiteimasu.
Je suis en train de me préparer.
( « je suis prêt » se dit :
junbi ga dekimashita).
6. Vérité générale
月つき は 地球ちきゅう の まわり を 回まわっています。
Tsuki wa chikyuu no mawari wo mawatteimasu.
La lune tourne autour de la terre.
7. Profession
大学だいがく で 日本語にほんご を 教おしえています。
Daigaku de nihongo wo oshieteimasu.
J’enseigne le japonais à l’université.
5. Forme familière (oral) :
Tabeteiru ⇒ Taberu
Shiteiru ⇒ Shiteru
私わたし は 手紙てがみ を 書かいています。
