1. Différence entre Mou et mada
Mou | Mada | |
Phrase affirmative |
Déjà もう 食たべました か。 Mou tabemashita ka. As-tu déjà mangé ? |
Encore, toujours 私わたし は まだ 独身どくしん です。 Watashi wa mada dokushin desu. Je suis encore célibataire. |
Phrase négative |
Ne… plus 田中たなかさん は もう タバコ を 吸すわない。 Tanakasan wa mou tabaco wo suwanai. M. Tanaka ne fume plus. |
Pas encore まだ 分わかりません。 Mada wakarimasen. Je ne sais pas encore. |
Utilisé avec des classificateurs ou des mots de quantités |
Encore もう一度いちど ! Mou ichido. Encore une fois !もう 少すこし 食たべたい。 Mou sukoshi tabetai. Je voudrais encore manger un peu. (par gourmandise) |
Encore まだ 少すこし 食たべたい。 Mada sukoshi tabetai. Je voudrais encore manger un peu. (j’ai encore faim) |
2. Mou : maintenant
お母かあさん もう 遊あそびに 行いっても いい ですか。
Okaasan mou asobi ni ittemo ii desu ka.
Maman, est-ce que je peux aller jouer maintenant ?
3. Ne pas avoir encore : Mada + Te imasen
On utilise la forme en Teiru (au négatif) car l’action n’est pas achevée.
昼ひるごはん は まだ 食たべて いない。
hirugohan wa mada tabete inai.
Je n’ai pas encore déjeuné.
まだ 決きめて いません。
Mada kimete imasen.
Je n’ai pas encore choisi.
3. Mada et le comparatif (plus que…)
~Mada mashi (mieux) desu / ii desu : je préfère (mais ça n’est pas mon premier choix)
もう 食たべました か。
12 Commentaires
Le plus récent
