Bienvenue sur Guide du Japonais ! Le site utilise des cookies optionnels pour optimiser son fonctionnement.
Cette bannière vous permet de personnaliser votre choix. Merci de votre visite, bonne navigation sur le site !
Le stockage ou l’accès technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
L’accès ou le stockage technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’internaute.
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques.
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire pour créer des profils d’utilisateurs afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.
Bonjour, j’ai lus une phrase en japonais et je ne comprends pas le sens de kata merci de bien vouloir répondre
:夏よりはまだ冬の方がいいですね.
Bonjour Hakuei,
ici, 方 ne se lit pas « kata » mais « hou ». L’expression « A yori B no hou ga ii desu » signifie « je préfère B plus que A ».
夏(natsu) より は まだ 冬(fuyu) の 方(hou) が いい ですね.
Je préfère (encore plus) l’hiver que l’été.
vous trouverez plus de détails sur la page du comparatif :
https://guidedujaponais.fr/formes-verbales-en-japonais/comparatif-yori-no-hou-ga-en-japonais/
Bonjour, comment cela fonctionne-t’il avec les verbes suru et kuru ?
Bonjour EviraaM,
Les verbes suru et kuru suivent la même logique que les autres verbes :
Suru -> shimasu -> shi + kata : shikata (façon de faire)
Kuru -> kimasu -> ki + kata : kikata (façon de venir)