Comme les kanjis, la transitivité est une grosse difficulté de la langue japonaise.

1. Définition

Généralement, les verbes fonctionnent par paires (verbe transitif / verbe intransitif). Le kanji et le sens sont les mêmes mais :

  • Dans cas d’un verbe transitif, un sujet actif fait l’action et il y a un COD (wo), par exemple : j’ouvre la porte.
  • Dans le cas d’un verbe intransitif, le sujet (indiqué par wa ou ga) ne fait pas l’action et il n’y a pas de COD, par exemple : la porte s’ouvre.
Transitifs Intransitifs
Faire… Se faire…
Le sujet actif fait l’action
COD wo / wa / ga + verbe
Il n’y a pas de sujet actif
Sujet ga / wa + verbe
まど けます
Mado wo akemasu.
J’ouvre la fenêtre.
まど きます
Mado ga akimasu.
La fenêtre s’ouvre.

2. Différences Forme transitive / intransitive / progressive / Forme passive

2.1 Forme intransitive (se…) / progressive (état)

まど  きます
Mado ga akimasu.
La fenêtre s’ouvre.
(Verbe intransitif)
まど  いています
Mado ga aiteimasu.
La fenêtre est ouverte.
(Verbe intransitif à la
forme progressive, résultat de
l’action : état)

2.2 Forme progressive avec un verbe transitif (être en train de) ou intransitif (état)

まど  いています
Mado ga aiteimasu.
La fenêtre est ouverte.
(Verbe intransitif à la forme progressive)
まど を けています
Mado wo aketeimasu.
Je suis en train d’ouvrir la fenêtre.
(Verbe transitif à la forme progressive)

2.3 Forme intransitive progressive (état) et forme passive (le sujet subit l’action)

Pour ne pas confondre, il vaut mieux traduire les verbes instransitifs par [s’…] plutôt que par [être…] qui fait penser à un passif.

まど が いています
Mado ga aiteimasu.
La fenêtre est ouverte.
(Verbe intransitif à la
forme progressive, le sujet ne
fait pas d’action, c’est un état)
ねずみ は 猫ねこ に べられる
Nezumi wa neko ni taberareru.
La souris est mangée par le chat.
(Verbe à la forme passive,
le sujet subit l’action)

3. Comment savoir si un verbe est transitif ou intransitif ?

C’est la grande question… Malheureusement, il n’existe aucune règle pour savoir si un verbe est transitif ou intransitif.

Comme les élèves français qui apprennent la notion de COD / COI en grammaire mais n’apprennent pas des listes de verbes classés selon leur transitivité, les japonais utilisent naturellement les verbes sans apprendre des listes de verbes classés selon leur forme transitifs / intransitifs.

Il n’existe malheureusement pas de moyen simple pour reconnaître avec certitude si un verbe est transitif ou intransitif, mais on peut dire que généralement :

  • Un verbe qui se termine par -su est transitif. Exemple : Fuyasu, 増やす, augmenter
  • Lorsqu’un verbe se termine par -mu et l’autre par -meru, celui qui se termine par -mu est intransitif.
  • Un verbe qui se termine par -aru, est intransitif. Par exemple, les formes en -maru et -meru : , Tomeru (止める, stopper quelque chose) / Tomaru (止まる, S’arrêter), Hajimeru (始める,  commencer quelque chose) / Hajimaru (始まる, commencer à faire quelque chose)

4. Liste de verbes

Transitifs Intransitifs
(他動詞, tadoushi) (自動詞, jidoushi)
Ageru あげる あげる Lever Agaru 上がる あがる S’élever
Akeru 開ける あける Ouvrir Aku 開く あく S’ouvrir
Atsumeru 集める あつめる Réunir Atsumaru 集まる あつまる Se réunir
Dasu 出す だす Faire sortir,
sortir qqchose
Deru 出る でる Se sortir
Fuyasu 増やす ふやす Augmenter,
accroitre
Fueru 増える ふえる Augmenter,
se multiplier
Ireru 入れる いれる Faire entrer,
mettre dans
Hairu 入る はいる Entrer dans,
Se mettre dedans
Hajimeru 始める はじめる Commencer Hajimaru 始まる はじまる Se commencer
Hazusu 外す はずす Enlever, détacher
(bouton, lunettes)
Kawaru 外れる はずれる Se détacher
Kaeru 変える かえる Modifier, changer
(une pile)
Kawaru 変わる かわる Se modifier,se
changer
Kakeru かける かける Mettre (lunettes,
manteau)
x x x x
Kakeru (かぎ を)
かける
かける Fermer à clé,
vérouiller
Kakaru (かぎ が)
かかる
かかる Se vérrouiller
Kakeru (時間 を)
かける
かける Qq’1 prend du temps
Faire quelque
chose
Kakaru (時間 を)
かける
かかる Qqchose prend
du temps
Kakeru (電話をかける) かける Téléphoner x  x x x
Katazukeru かたづける 片づける Ranger Katazuku 片付く かたづく Etre rangé
Kesu 消す 消す Effacer, éteindre Kieru 消える きえる S’effacer,
s’éteindre
Kiru 切る きる Couper Kireru 切れる きれる Se couper
x x x x Korobu 転ぶ ころぶ Tomber
(de sa hauteur)
Kowasu 壊す こわす Casser Kowareru 壊れる こわれる Se casser
Machigaeru まちがえる まちがえる Se tromper x x x x
Mageru 曲げる まげる Tordre Magaru 曲がる まがる Se tordre
Mawasu 回す まわす Tourner, faire tourner Mawaru 回る まわる Se tourner
Miru 見る みる Voir Mieru 見える みえる Se voir
Miseru 見せる みせる Montrer
Mitsukeru 見つける みつける Trouver Mitsukaru 見つかる みつかる Se trouver
Modosu 戻す もどす Remettre Modoru 戻る もどる Revenir
Nakusu なくす なくす Perdre Nakunaru なくなる なくなる Se perdre
Naosu なおす Guérir Naoru 治る なおる Se rétablir,
guérir
直す Réparer 直る Se réparer
Naraberu 並べる ならべる S’aligner Narabu 並ぶ ならぶ S’aligner
Norikaeru 乗り換える のりかえる Faire une correspondance
(transports)
x x x x
Nurasu 濡らす ぬらす Mouiller Nureru 濡れる ぬれる Se mouiller
Otosu 落とす おとす Faire tomber
(d’une hauteur)
Ochiru 落ちる おちる Tomber
(d’une hauteur)
Okosu 起こす おこす Réveiller  Okiru 起きる おきる Se lever
Oru 折る おる Plier,
briser
Oreru 折れる おれる Se plier,
se casser
Oeru 終える おえる Terminer Owaru 終わる おわる Se terminer
Sageru 下げる さげる Baisser Sagaru 下がる さがる Baisser
Shimeru 閉める しめる Fermer Shimaru 閉まる しまる Se fermer
Sugosu 過ごす すごす Passer du temps Sugiru 過ぎる すぎる S’écouler
(temps)
Taosu たおす たおす Faire tomber
(basculer)
Taoreru たおれる たおれる Tomber
(basculer)
Tateru 立てる たてる Dresser Tatsu 立つ たつ Se dresser
Todokeru 届ける とどける Recevoir Todoku 届く とどく Recevoir
Tomeru 止める とめる Arrêter,
stationner
Tomaru 止まる とまる s’arrêter
Torikaeru 取り替える とりかえる Echanger Torikawaru 取り替わる といかわる s’échanger
Tsuzukeru  続ける つづける Continuer Tsuzuku 続く つづく Se continuer
Tsukeru 点ける つける Allumer Tsuku 点く つく S’allumer
Uru 売る うる Vendre Ureru 売れる うれる Se vendre
Utsusu 映す うつす Refléter Utsuru 映る うつる Se refléter
Waru 割る わる Casser
(en morceaux)
Yakeru 割れる われる Se casser
(en morceaux)
Yaburu やぶる やぶる Déchirer Yabureru やぶれる やぶれる Se déchirer
Yaku 焼く やく Griller Yakeru 焼ける やける Se griller
Yogosu 汚す よごす Tacher,
salir
Yogoreru 汚れる よごれる Se tacher,
se salir

Deux listes comprenant des paires verbes transitifs / intransitifs (en anglais) :

guest

21 Commentaires
Le plus récent
Le plus ancien Le plus populaire
Commentaires en ligne
Afficher tous les commentaires