On peut généralement deviner la signification de la combinaison de plusieurs particules en la considérant comme une somme des significations de chaque particule, mais il y a souvent une nuance supplémentaire qui s’ajoute. De plus, de nombreuses particules ont plus d’une signification, c’est donc difficile de déterminer laquelle des significations est utilisée dans la combinaison.
1. Combinaisons avec ni, wa, mo, to, de, he, kara, made
Niwa | 日本にほん には、たくさん の お寺てら が あります。 Nihon niwa, takusan otera ga arimasu. Au Japon il y a de nombreux temples. |
Nimo | 私わたし は 映画えいが にも 行いく。 Watashi wa eiga nimo iku. Je vais aussi au cinéma |
Towa | あなた とは、違ちがいます。 Anata towa, chigaimasu. Avec toi, c’est différent. |
Tomo | あなた とも 散歩さんぽしたい よ。 Anata tomo sanposhitai yo. Je veux me promener aussi avec toi. |
Dewa | 私わたし は、大学だいがくでは、経済けいざい を 勉強べんきょうします。 Watashi wa, daigaku dewa, keizai wo benkyoushimasu. J’apprends l’économie à université. |
On ne peut pas combiner が et を avec は et も, il faut les remplacer :
苺いちご がも おいしい | => | 苺いちご も おいしい Ichigo mo oishii. Les fraises aussi sont délicieuses |
苺いちご をも 食たべます。 | 苺いちご も 食たべます。 Ichigo mo tabemasu. Je mange aussi des fraises. |
2. Combinaisons avec No
Heno | He 友達ともだちへ 手紙てがみ を 送おくります。 Tomodachi he tegami wo okurimasu. Envoyer une lettre à un ami – パリ へ 旅行りょこう する。 Pari he ryokou suru. Voyager à Paris. No i友達ともだちの 手紙てがみ。 Tomodachi no tegami. La lettre d’un ami. Heno 友達ともだちへの 手紙てがみ。 Tomodachi heno tegami. Une lettre à un ami. – パリ への 旅行りょこう。 Pari heno ryokou. Voyage à Paris. |
Karano | Kara 友達ともだちから 手紙てがみ を もらいます。 Tomodachi kara tegami wo moraimasu. Recevoir une lettre d’un ami. Karano 私達わたしたち からの プレゼント。 Watashitachi kara no purezento. Un cadeau de notre part. – 友達ともだちからの 手紙てがみ。 Tomodachi kara no tegami. Une lettre d’un ami. |
Tono | To 友達ともだち と 会話かいわ を します。 Tomodachi to kaiwa wo shimasu. Avoir une conversation avec un ami. Tono 友達ともだち との 会話かいわ。 Tomodachi tono kaiwa. Une conversation avec un ami. |
Madeno | 学校がっこう での 事故じこ。 Gakkou de no jiko. Incident à l’école. |
Deno | De 車くるま で 通勤つうきんします。 Kuruma de tsuukin. Se déplacer en voiture. Deno 車くるま での 通勤つうきん。 Kuruma deno tsuukin. Un déplacement en voiture. |
On peut pas combiner la particule の avec に (il faut utiliser のへ) et は, も, が et を sont entièrement supprimés : ici
すし を 作つくる Sushi wo tsukuru. Fabriquer des sushis |
=> | すし の 作つくり方かた Sushi no tsukurikata Façon de faire des sushis |
私 が 使う Watashi ga tsukau. J’utilise |
私わたしの 使つかい方かた Watashi no tsukaikata Ma façon d’utiliser |
|
東京とうきょう に 行いく Toukyou ni iku. Aller à Tokyo |
東京とうきょう への 行いき方かた Toukyou heno ikikata. La façon d’aller à Tokyo. |
東京とうきょう への 行いき方かた