JLPT4

Shika : ne… que

Shika + Verbe négatif

Contrairement à Dake, shika a une
nuance de regrêt (malheureusement…)

わたし は 日本語にほんご しか 話はなません
Watashi wa nihongo shika hanasemasen.
Je ne peux parler qu‘en japonais.

Bakari : ne…que

Adj-na + Na / Adj-i / Nom + Bakari
V-te + Bakari  + iru (imasu) / da / (desu)
A ne pas confondre avec V-ta + bakari qui signifie Venir de

田中たなかさん は 肉にく ばかり 食べます。
Tanakasan wa niku bakari tabemasu.
M. Tanaka ne mange que de la viande.

私わたし は フランス語ご を 教おし ばかり でした。
Watashi wa furansugo wo oshiete bakari deshita.
Je ne donnais que des cours de français.

Dake : seulement

NomDake : Seulement [Nom],
Verbe + Dake : ne faire que [Verbe]

わたし は フランス語 だけ 分かります。
Watashi wa furansugo dake wakarimasu.
Je comprends seulement le français.

Nomi : Exclusivement

Nomi est une forme formelle.

Nom + Nomi

この 規則きそく は、大人おとな のみ に 適用てきよう されます。
Kono kisoku wa, otona nomi ni tekiyou saremasu.
Cette règle est applicable aux adultes seulement.

Ne... que en japonais : shika + négatif

わたし は 日本語にほんご しか 話はなません

Cet article a 7 commentaires

  1. Farore

    Bonjour! Excusez moi cependant je ne comprends pas très bien la différence entre les deux dernières formes de Bakari. Pourriez-vous me l’expliquer silvouplait

    1. Valérie (webmaster)

      Bonjour Farore,

      J’ai supprimé la dernière forme, elle faisait doublon. Merci de me l’avoir fait remarqué.

      Il n’y a pas de différence entre V-te Bakari + iru (imasu) et V-te Bakari + da / (desu).

  2. ramza

    je voulais dire menu de gauche sorry…
    Sinon super site c’est génial pour apprendre en fonction du niveau jlpt!

    1. Valérie (webmaster)

      Merci pour votre gentil message Ramza.

      J’ai supprimé le « shika » superflu dans le menu de gauche.

      Vous avez raison, V-ta c’est pour « venir de » et « V-te » pour « seulement ». J’ai modifié la page en conséquence.

  3. ramza

    J’ai remarqué que le terme « shika » apparait 2 fois dans le lien du menu de droite

    Concernant ta + bakari : pour moi le forme renseignée est mauvaise?
    C’est justement cette forme qui signifie « venir de … »
    V-ta + Bakari + da / desu devrait être supprimé de cette page et proposer uniquement te + bakari?
    Sinon comment distinguer les 2 formes?

  4. Cassab

    Bonjour comment se fait-il ici que l’on ai  » Tanakasan wa niku bakari tabemasu  » et qu’après l’on ai  » Watashi wa furansugo wo oshiete bakari deshita.  » et non  » Watashi wa furansugo bakari oshiemashita.  »
    Merci

    1. Valérie (webmaster)

      Bonjour Cassab, c’est la forme : V-te + Bakari + desu conjugué (da / desu / deshita…)

Les commentaires sont fermés.