Bienvenue sur Guide du Japonais ! Le site utilise des cookies optionnels pour optimiser son fonctionnement.
Cette bannière vous permet de personnaliser votre choix. Merci de votre visite, bonne navigation sur le site !
Le stockage ou l’accès technique est strictement nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de permettre l’utilisation d’un service spécifique explicitement demandé par l’abonné ou l’utilisateur, ou dans le seul but d’effectuer la transmission d’une communication sur un réseau de communications électroniques.
L’accès ou le stockage technique est nécessaire dans la finalité d’intérêt légitime de stocker des préférences qui ne sont pas demandées par l’abonné ou l’internaute.
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement à des fins statistiques.
Le stockage ou l’accès technique qui est utilisé exclusivement dans des finalités statistiques anonymes. En l’absence d’une assignation à comparaître, d’une conformité volontaire de la part de votre fournisseur d’accès à internet ou d’enregistrements supplémentaires provenant d’une tierce partie, les informations stockées ou extraites à cette seule fin ne peuvent généralement pas être utilisées pour vous identifier.
Le stockage ou l’accès technique est nécessaire pour créer des profils d’utilisateurs afin d’envoyer des publicités, ou pour suivre l’utilisateur sur un site web ou sur plusieurs sites web ayant des finalités marketing similaires.
Salut salut ^^. Merci beaucoup beaucoup, c’est super gentil de l’avoir fait ^^! Je vais l’apprendre de ce pas >. <!!
Bonjour L,
J’ai ajouté la leçon pour toi.
/expressions/hate-tanoshimi-japonais/
Merci L, j’ai corrigé cette erreur.
Merci pour tes encouragements 🙂
Je vais essayer de rajouter cette leçon dès que j’aurais un peu de temps.
A okagede au deuxième exemple, tu as mis okakede (>.< petite faute)
P.S:est ce que tu pourrais faire une leçon sur le verbe "avoir hâte de…"? En tout cas merci beaucoup pour ces leçons, ça m'aide beaucoup ^^
Merci auie d’avoir remarqué cette erreur. Je l’ai corrigé !
Petite faute dans le deuxième exemple :
watashi ka okuremasen deshita
devrait sans doute être
watashi wa okuremasen deshita.