Valérie, la webmasterJe vous propose des sites web sélectionnés pour leur richesse et leur qualité pour vous aider à vous perfectionner en japonais et découvrir les richesses de la culture japonaise. Parmi ces sites, j’ai une préférence particulière pour celui de la NHK. En effet, je trouve très gratifiant de pouvoir comprendre (en fonction de son niveau), des articles d’actualité en japonais, qu’ils soient écrits ou oraux.
Je précise que je n’ai aucun lien avec les sites web mentionnés sur cette page, c’est un pur choix personnel. C’est vraiment l’idéal pour lire ou écouter des actualités et voir les kanjis dans leur contexte.


Nhk Web EasyNews Web Easy propose une variété d’articles d’actualité en japonais adaptés aux apprenants étrangers et aux écoliers japonais. C’est une version simplifiée du site de la NHK, la société de radiodiffusion nationale publique du Japon. Les articles sont courts et souvent accompagnés de photos ou de vidéos, et ils sont mis à jour quotidiennement. Ils offrent la possibilité d’écouter le texte grâce à une synthèse vocale, de consulter la définition en japonais de certains mots, et de choisir d’afficher ou non les furigana. De plus, les noms de lieux (Pays, préfecture, ville, localité), de personnes, d’entreprises et d’institutions gouvernementales sont mis en évidence par un code couleur, facilitant ainsi la compréhension et évitant, par exemple, chercher longuement des mots/kanjis tels que « Akihabara » ou « Préfecture de Yamanashi ».

Les débutants peuvent essayer de se faire une idée générale de l’article et de comprendre quelques mots à l’oral. Les apprenants plus avancés peuvent écouter le texte puis le lire sans chercher de mots spécifiques, ou en utilisant les explications en japonais des mots soulignés. Enfin, ceux qui ont un niveau plus élevé peuvent lire la version simplifiée puis passer au texte original sur le site de la NHK. Restez informé des dernières nouvelles du Japon de manière simple et accessible !


Japonais en mangaLe japonais dans les animé et les mangas est un site est créé et géré par L’Institut de Langue Japonaise du Kansai de la Fondation du Japon, un organisme semi-gouvernemental placé sous l’autorité du Ministère des Affaires Étrangères japonais.

C’est un site éducatif en français qui permet d’apprendre en s’amusant des expressions, des onomatopées et des situations souvent utilisées dans les anime et les mangas.  Le site propose diverses sections, dont des expressions par personnage (petit garçon, jeune fille, vieil homme…), des scènes thématiques (école, samouraï, amour, ninja), des quiz de vocabulaire, et des jeux de kanji. Les textes peuvent être lus à haute voix, en VO avec leur lecture et leur traduction.  Il inclut également des informations sur l’écriture japonaise, l’explication des points de grammaire utilisés et des ressources supplémentaires pour approfondir l’apprentissage.


TatoebaTatoeba, qui signifie « par exemple » en japonais, est une plateforme collaborative et multilingue qui rassemble une vaste collection de phrases et de traductions dans plus de 150 langues, avec un contenu en constante augmentation. L’accès à Tatoeba est entièrement gratuit et ouvert à tous. Son contenu repose sur les contributions des utilisateurs du monde entier, formant une communauté active qui garantit un contenu diversifié et de qualité.

Tatoeba fonctionne grâce à la participation de ses utilisateurs. Vous pouvez contribuer en ajoutant des phrases, des traductions de phrases ou des commentaires explicatifs, enrichissant ainsi la base de données et la rendant encore plus utile pour tous.

Il suffit d’entrer un mot dans la langue choisie et de le traduire vers le français, ou inversement, en utilisant des mots-clés, des expressions ou des filtres avancés pour obtenir des exemples de phrases comprenant le mot. C’est un excellent moyen de comprendre le mot dans son contexte et d’en assimiler l’usage naturel. La prononciation de la phrase complète est parfois disponible.

Que vous soyez apprenant en langues, traducteur, linguiste ou simplement curieux des langues du monde, Tatoeba vous offre un trésor de ressources inestimables. Explorez sa collection de phrases, contribuez à son développement et rejoignez une communauté passionnée par les langues.


Le défit d'ErinErin’s Challenge! (Le défi d’Erin !), développé par la Japan Foundation, est un site gratuit proposant de nombreuses ressources éducatives interactives. Il est à la fois très pédagogique et très kawaii avec des visuels très attractifs. C’est une excellente ressource pour pratiquer et améliorer son japonais de manière ludique et instructive.

Le personnage principal, Erin, est une étudiante internationale venue du Royaume-Uni. Elle vit dans une famille d’accueil et fréquente un lycée près de Tokyo. Après avoir appris un peu de japonais dans son propre pays, elle ressent un manque de confiance au début, mais elle acquiert progressivement de l’assurance pour s’exprimer en japonais. Erin explore aussi différentes facettes de la culture japonaise en compagnie de ses amis et de sa famille d’accueil. Et au lycée, à la maison et en ville, elle apprend progressivement le langage de la vie quotidienne.

Le site met à disposition des cours basés sur des vidéos traitant de situations quotidiennes, avec des sous-titres, des transcriptions et des explications. On trouve également du matériel pédagogique téléchargeable, des tests pour évaluer son avancement, des vidéos d’interviews (étrangers qui parlent japonais dans leur pays, lycéens japonais), des mangas (qui enseignent les onomatopées), des explications grammaticales, des exemples de phrases, des photos et des illustrations.

Erin’s Challenge! ne se concentre pas sur l’étude de la grammaire japonaise à partir de zéro mais encourage plutôt les apprenants à utiliser les expressions et le vocabulaire dans des situations concrètes. Les sous-titres sont un excellent moyen pour les débutants de s’immerger dans la langue tout en découvrant la culture japonaise.

En résumé, c’est un outil ludique et pédagogique qui permet d’apprendre le japonais tout en explorant la culture du pays de manière immersive et attrayante.


Le japonais en douceurLe « japonais en douceur » est un programme d’enseignement du japonais offert par NHK World Japan, le service de diffusion internationale de la NHK (société japonaise de radio et télévision).

Les 48 leçons de ce programme racontent une histoire à travers de petits clips, accompagnés d’illustrations, de textes, de fichiers audios et de vidéos sous-titrées en français. Les utilisateurs peuvent suivre les leçons à leur propre rythme, dans l’ordre ou en sélectionnant celles qui répondent à leurs intérêts et besoins spécifiques. Les fichiers audio MP3 et les fichiers PDF sont disponibles en téléchargement gratuit.

L’histoire suit Anna, une étudiante thaïlandaise de 20 ans passionnée par les mangas japonais. Elle est venue au Japon pour étudier la langue japonaise pendant un an dans une université de Tokyo. Elle vit dans une colocation appelée maison Harusan, où elle partage son quotidien avec des personnes de diverses nationalités dont la langue commune est le japonais. Anna apprend le japonais pratique à travers ses expériences quotidiennes, comme les cours à l’université, la vie en dortoir, le shopping et les voyages.

Les leçons, classées par thèmes (université, shopping et restaurant, culture, etc.), permettent d’apprendre à communiquer dans de nombreuses situations de la vie quotidienne (se présenter, demander son chemin, faire des courses, etc.). Des explications grammaticales claires et succinctes sont fournies à chaque leçon, ce qui permet de saisir les structures de la langue japonaise (l’impératif, les expressions honorifiques, les groupes de verbes…). Le programme propose également une page de téléchargement, des exercices interactifs, du vocabulaire, une introduction aux kanjis et aux onomatopées, ainsi que l’apprentissage des syllabaires.


Site Kanji kakaKanji Kana est un site spécialisé dans l’apprentissage des kanjis. Il propose des listes gratuites de kanjis classés par niveau, que ce soit par niveau de JLPT, par niveau Kanken (test d’aptitude en kanjis japonais) ou par radical. Vous y trouverez également l’ensemble des jouyou kanjis (kanjis d’usage courant selon le Ministère de l’Éducation japonais).

En plus des différentes prononciations et des exemples de mots qui utilisent les kanjis, chaque kanji est associé à un sens (comme « employé », « maison », « parler »…). Le site comprend également des sections dédiées à l’apprentissage des kanas et propose un générateur de furigana.

C’est un outil extrêmement pratique pour ceux et celles qui veulent explorer ou approfondir leur compréhension des caractères japonais.


Tadoku

Le site Tadoku est un site incontournable pour tous ceux qui désirent s’engager dans la méthode Tadoku, une méthode d’apprentissage des langues basée sur la lecture approfondie de textes appropriés.

Ses ressources pédagogiques comprennent des conseils pour les apprenants et les enseignants, ainsi que des informations sur les événements et les publications organisés autour de la lecture extensive. Le site soutient aussi des actions visant à encourager la lecture dans les bibliothèques, notamment, en offrant l’accès à des livres adaptés aux niveaux de compétence des lecteurs.

Que vous soyez novice ou expérimenté, le site permet de trouver facilement des livres qui correspondent à votre niveau grâce à son système de classement par difficulté. Vous y trouverez une sélection de livres électroniques gratuits ainsi que des conseils de lecture.

Quel est le concept de la méthode Tadoku ?

« Tadoku » (多読) est un mot japonais qui combine « ta » (beaucoup) et « doku » (lire) et est une abréviation de « Takusan Doku », qui signifie « lire beaucoup ».Le Tadoku est une approche révolutionnaire de l’apprentissage des langues qui s’adapte à tous les niveaux et à toutes les langues. Cette méthode est basée sur la lecture de nombreux textes adaptés aux compétences de l’apprenant. Son objectif est de lire des textes simples et plaisants en augmentant progressivement la difficulté de lecture.

Contrairement aux méthodes classiques axées sur la grammaire, la mémorisation et la traduction, le Tadoku adopte une approche plus naturelle et intuitive. L’apprentissage du japonais devient plus plaisant et efficace grâce à la lecture : on apprend grâce au contexte et à la répétition de l’exposition.

Inspiré de l’apprentissage naturel des enfants, le Tadoku privilégie une immersion progressive dans la langue japonaise et met l’accent sur la compréhension globale plutôt que sur la traduction mot à mot. Le fait de lire des récits adaptés permet d’acquérir une compréhension intuitive de la langue, d’enrichir son lexique et d’améliorer sa fluidité sans effort perceptible.

La clé est de lire fréquemment et en grande quantité des textes variés : plus on lit, plus on progresse.

Pour les débutants en japonais, la maîtrise des hiragana est un prérequis indispensable pour se lancer dans l’aventure de la lecture.

Les kanjis et le Tadoku

Le Tadoku propose une approche naturelle pour l’apprentissage des kanjis. En les croisant fréquemment dans leur contexte, on les retient plus facilement et on acquiert une intuition de leur sens.

Même si elle est généralement associée au japonais, la méthode Tadoku peut être utilisée pour l’apprentissage de toutes les langues. Son utilisation permet à tous, y compris aux novices, de faire des progrès rapides en s’immergeant dans des textes adaptés à leur niveau.

Quatre règles fondamentales du Tadoku

  1. Commencez par un niveau facile

Commencez par des livres très accessibles, tels que des livres d’images qui ne contiennent pas ou peu de texte. Ces livres sont composés de phrases courtes et simples, ce qui facilite la lecture sans avoir à s’inquiéter des mots inconnus. L’objectif est de saisir le sens global du texte.

Ensuite, vous pourrez passer à des textes plus complexes. Cette progression graduelle assure une transition en douceur vers des contenus plus complexe, tout en préservant le plaisir de la lecture et l’efficacité de l’apprentissage.

Si vous êtes de niveau intermédiaire ou avancé mais que vous n’avez jamais lu un livre entier en japonais, commencez par le niveau le plus facile.

  1. N’utilisez pas de dictionnaire

Quand vous rencontrez des mots inconnus, ne vous arrêtez pas. Essayez plutôt de deviner leur sens grâce au contexte, aux images ou à l’histoire, puis continuez votre lecture. On peut apprécier un ouvrage sans en connaître tous les détails, et chercher un mot dans le dictionnaire n’aide pas toujours à l’apprendre. Un nouveau mot est réellement assimilé en le rencontrant plusieurs fois dans différents textes. C’est comme pour votre langue maternelle : vous ne savez pas nécessairement chaque mot d’un livre que vous appréciez, mais la lecture de plusieurs livres enrichit peu à peu votre vocabulaire et votre intuition de la langue. De plus chercher des mots dans Laissez les images et le contexte raconter l’histoire et gardez un rythme de lecture fluide.

  1. Évitez les mots, les phrases et les passages compliqués

Ne vous laissez pas décourager par les difficultés. Si un passage vous bloque, sautez-le et continuez votre lecture. Si vous aimez l’histoire, il n’est pas indispensable de comprendre chaque détail !

  1. Changez de livre si nécessaire

Un livre ne vous convient pas ? Pas de problème ! Changez-en ! Il y a des milliers d’autres histoires passionnantes à découvrir !

Le Tadoku est très simple : des livres simples, sans dictionnaire, on s’échappe de ce qui n’est pas évident et on change si on n’accroche pas. En suivant ces simples règles, vous remarquerez une accélération de vos avancées en japonais.

Les clés du succès avec le Tadoku

  1. Fixez-vous des objectifs de lecture précis et réalistes (par exemple, un temps de lecture quotidien ou un nombre de pages par semaine). Lisez régulièrement. Plus vous lirez, plus votre lexique s’enrichira.
  2. Partagez vos impressions de lecture avec d’autres passionnés de japonais pour consolider vos connaissances et découvrir de nouveaux horizons
  3. Variez les types de textes (romans, nouvelles, blogs, etc.) pour découvrir différents styles d’écriture et élargir votre vocabulaire.

Retrouvez des exemples de livres électroniques gratuits sur le site (cliquez sur “read now” pour « read for free »)

Cet article a 4 commentaires

  1. Lucie1275

    Bonsoir, je vous remercie pour toutes ces sites internet… Pleins de virus !!

    1. Valérie (webmaster)

      Bonjour Lucie1275,

      Pouvez-vous préciser de quel(s) site(s) vous parlez ? Je vais régulièrement sur ces sites et je n’ai jamais eu de virus.

    1. Bonjour boreec,

      Effectivement, c’est un site vraiment très intéressant pour à la fois découvrir la culture japonaise et pour apprendre la langue. En plus il est entièrement gratuit. Merci, je l’ajoute.

Laisser un commentaire