Sore de… C’est pour ça que…. (raison) |
私わたし は 車くるま が 欲ほしい です。それで たくさん アルバイト を します。 Watashi wa kuruma kuruma ga yoku hoshii desu. Sorede takusan arubaito wo shimasu. Je veux m’acheter une voiture. C’est pourquoi je fais beaucoup de petits jobs. |
Sore demo Mais (encore), et pourtant, néanmoins, même ainsi |
それでも あなた の こと が 好すき。 Soredemo anata no koto ga suki. Et pourtant, je t’aime. |
Sore kara Après cela, alors, ensuite, Désormais |
明日あした は がっこう に 行いきました。それから、友達ともだち に 会あいまし。 Ashita wa gakkou ni ikimashita. Sorekara, tomodachi ni aimashita. Hier, je suis allé à l’école et j’ai vu des amis (dans cet ordre). |
Sore ni De plus, en plus |
私わたし は 車くるま が 欲ほしい です。それに 家いえ も 欲ほしい です。 Watashi wa kuruma kuruma ga yoku hoshii desu. Soreni ie mohoshii desu. Je veux m’acheter une voiture. (En plus), je veux aussi m’acheter une voiture. |
Sorewa… C’est…. (en référence à ce qui vient d’être dit) |
私わたし は 夢ゆめ が あります。それ は 日本にほん に 住すむ こと です。Watashi wa yume ga arimasu. Sore wa nihon ni sumu koto desu. J’ai un rêve. C’est habiter au Japon. |
し