出る (deru)
Pas de COD (ga / ni…)
出す (dasu) 
Avec COD (wo)
新しい 映画 が 出ました。
Atarashii eiga ga demashita.
Un nouveau film est sorti.
れいぞうこ から 牛にゅう を 出した。
Reizouko kara gyūnyū wo dashita.
J’ai sorti le lait du frigo.
ジョージュさん は 部屋 から でました。
George-san  wa heya kara demashita.
George est sorti de la pièce.
漢字表 を 出す。
Kanjihyo wo dasu.
Sortir le tableau de kanji.
こえ が 出ません。
Koe ga demasen.
Je n’ai pas de voix.
つくえ の 上に 漢字表  出す。
Tsukue no ue ni Kanjihyo wo dasu. Sortir le tableau de kanji sur le bureau (=table).
水 が 出ません。
Mizu ga demasen.
L’eau ne sort pas.
今日 は 私 が  お金 を 出します。
Kyou wa watashi ga okane wo dashimasu. Aujourd’hui, c’est moi qui paie !
せき が 出る、
Seki ga deru.
Je tousse (la toux sort)
手紙 を 出す。
Tegami wo dasu.
Poster une lettre.
テレビ に 出る。
Terebi ni deru.
Passer à la télé.
あの 先生 は 宿題 を 出しません。
Ano sensei wa shukudai wo dashimasen.
Le professeur ne donne pas de devoir.
食事 が 出る。
Shokuji ga deru.
Le repas est servi (sorti).
エアフランス は 食事 を 出す。
Eafuransu  wa shokuji wo dasu. Air France sert le repas.
レポート を 出す。
Repooto wo dasu.
Fournir un rapport.