[tabset style= »horizontal »] [tab title= »Formes » active= »yes »]
Avant de | + No | Mae ni |
Avoir l’intention de | + No | Tsumori (desu) |
Avoir prévu de | + No | Yotei (desu) |
Après avoir | + No | Atode |
But (pour) | + No | Tame ni |
Cause | + Na |
Node |
+ Desu / da (neutre) |
Kara | |
+ No |
Tame ni | |
+ No |
Seide | |
– | Nom + de | |
Conditionnel | – | Vérité universelle [E]BA |
– | Si j’en crois ce que vous dites Nara |
|
+ Da (aff) + Denaka (neg) |
Hypothèse Tara |
|
+ Da |
Relation de cause à effet To |
|
Comparatif | – | Ha / no hou ga… yori |
Demande | + Na |
N desu ga |
Demander une explication / une raison / un détail… |
+ Na | N desu ka |
C’est mieux de… (conseil) |
+ No |
Hou ga ii desu |
Devenir | + Ni |
Narimasu (futur) / narimashita (présent) |
Énumération | + Da | (~shi…~shi) |
Explication | + Na |
N desu |
Faire… comme… | + no |
Toori ni + Verbe |
Grâce à |
+ No | Okagede |
eff | eff | eff |
Même si | Adj-na sans le na + De |
Mo |
eff | eff |
eff |
Plus…plus | [Adj]conditionnel + [adj-na] + na |
Hodo |
Supposition | – |
Certainement (c’est presque sûr) Darou (neutre) Deshou (poli) |
Adj-na + Na Nom + No |
Semble You desu |
|
Adj-na sans le na | Il semble que Sou desu |
|
Adj-na sans le na | Il se peut, peut-être, il se pourrait Kamo shiremasen |
|
– | Rumeur (on dit que…) Rashii desu |
|
Adj-na + Na Nom + No |
Cela doit… ( j’ai une certitude) Hazu da (neutre) / Hazu desu (poli) |
|
Transformation adj en adverbe |
Adj-na sans le na | Ni |
Trop… | Adj-na sans le na | Sugiru |
[/tab] [tab title= »Conjugaison » active= »no »]
2. Les adjectifs en na et les noms
Les adjectifs en na et les noms, contrairement aux adjectifs en i ne sont pas modifiés. Seul le verbe qui suit se conjugue (desu, deshita, ikimasendeshita…).
話はなし は かんたん でした。
Hanashi wa kantan deshita.
L’histoire était simple.
これ は 猫ねこ です。
Kore wa neko desu.
C’est un chat.
Neutre | Poli | |
Présent
(C’est ….) |
Kirei da
Neko da |
Kirei desu
Neko desu |
Présent négatif
(Ça n’est pas…) |
Kirei dewa nai / ja nai
Neko dewa nai / ja nai |
Kirei dewa arimasen
Neko dewa arimasen |
Passé
(C’était…) |
Kirei datta
Neko datta |
Kirei deshita
Neko deshita |
Passé négatif
(Ça n’était pas…) |
Kirei dewa nakatta / ja nakatta
Neko dewa nakatta / ja nakatta |
Kirei dewa arimasen deshita Neko dewa |
[/tab] [/tabset]
Merci beaucoup Lu, c’est vraiment très gentil 🙂 Je vous souhaite bonne continuation dans votre apprentissage !
Je suis tombée sur votre site il y a près d’un mois et depuis je le combine avec mes livres pour faire mes fiches! La grammaire y est très bien expliquée. Etant en auto didacte, c’est agréable de pouvoir venir « fouiller » sur le site pour trouver les responses aux questions que je me pose parfois avec mes livres ( complets certes mais jamais assez ^_^)! Alors merci merci beaucoup! Lu.
Merci beaucoup pour votre très gentil message Weinska !
J’essaie de d’écrire régulièrement de nouveaux articles et de mettre les nouveaux à jour, ça représente énormément de travail mais des messages comme le vôtre m’encouragent beaucoup.
Je vous souhaite bonne continuation dans vos études 🙂
Bonjour,
Vos récapitulatifs sont vraiment très bien faits et reprennent les points de grammaires important (si ce n’est tous). Je suis vraiment heureuse que vous partagiez ces connaissances avec nous , qui vont m’être d’une grande aide pour mes études. Il y a vraiment tout ce qu’il faut ici , même de quoi s’entraîner.
De plus le site est très bien organisé, on ne s’y perd pas et la décoration est toute mimi sans trop en faire. 🙂
Je suis très contente d’avoir découvert votre site.
Alors voilà, un grand merci pour votre travail 🙂
Bonjour Wesser,
Cette page récapitule l’ensemble des formes, c’est pour cela qu’il n’y a pas d’exemple.
Vous pouvez soit cliquer sur la forme qui vous intéresse sur cette page pour avoir plus de détails, soit parcourir le menu de gauche (la langue japonaise), dans les 2 cas vous obtiendrez des exemples.
Bonne continuation sur le site 🙂
Bonjour,
Ceci est compliqué pour moi. Je pense que ça aurait été plus facile s’il y avait des exemples de phrase.
Cordialement,