L’approximation en japonais : comment dire « environ, à peu près, vers…. ».
Daitai | だいたい | En gros, à peu près, en général, plus ou moins… [Daitai + Quantité] |
車くるま で だいたい 2時間にじかん かかります。 Kuruma de daitai ni jikan kakarimasu. En voiture, ça prend environ 2 heures. |
Goro | ごろ | Point particulier dans le temps L’année prochaine, à X heure… [Uniquement pour le temps] |
8時じ ごろ 帰かえります。 Hachi ji goro kaerimasu. Je rentre à peu près à 8 heures |
Gurai /Kurai (*) |
ぐらい | Durée, distance, longueur ou quantité approximative X minutes, X yen, Y années, X km… [Quantité + Gurai/gurai] |
車くるま で 30分ぷんぐらい です。 Kuruma de 30 san juppun gurai desu. C’est à environ 30 minutes en voiture. |
Hodo | ほど | Chiffre + Hodo Sens identique à Gurai |
1いち 時じ 間かん ほど 家いえ に 帰かえります。 Ichi ji kan hodo ie ni kaerimasu. Je rentre à la maison dans une heure environ. |
Yaku | やく | Yaku + Chiffre Sens identique à Gurai [Yaku + Quantité] |
約やく 200にひゃく 人にん。 Yaku nihyakuu nin. Environ 200 personnes. |
(*) Les 2 sont équivalents. Le choix dépend du mot qui suit (plus ou moins facile à prononcer)
車くるま で 30分ぷん ぐらい です。