Prétendre, se comporter comme si.
Utilisé pour parler d’un caractère, d’une qualité.
Buru est une forme contractée de furi wo suru (faire semblant de).
Utilisé pour parler d’un caractère, d’une qualité.
Buru est une forme contractée de furi wo suru (faire semblant de).
Nom | Adjectif-na | Adj-i |
かわいい 子 ぶる。 kawaii ko buru Faire semblant d’être mignonne, faire la coquette |
まじめ ぶる。 Majime buru. Faire semblant d’être sérieux. |
賢かしこい ぶる。 Kashikoi buru. Faire semblant d’être rusé. |
[minimal_icon style= »info » url= » » target= »_self » lightbox_content= » » lightbox_description= » »]Dans la conversation, on dit souvent « かわい子ぶる » kawai ko buru en ommettant un « i ».
On dit aussi « ぶりっ子 » burikko qui signifie « かわい子ぶる子 » kawaii ko buru ko (une fille qui fait semblant d’être mignonne).
[/minimal_icon]
まじめ ぶる。
J ai pas tres bien compris est ce que buru c le seul suffixe en japonais j essaie d apprendre les bases car j ai commence depuis 3 mois mais j ai pas compris car je connaissait pas les bases
Il y a d’autres suffixes comme garu. Je vous conseille de commencer par les bases, que cela soit sur internet, avec un livre ou en prenant des cours.
Bon courage pour votre apprentissage !
Bonjour, ne peut-on pas placer buru après un adjectif en -i ?
Bonjour EviraaM,
Si, tout à fait : adjectif en i + Buru. Suite à votre question. J’ai modifié la page pour ajouter le cas des adjectifs en i.
Je reviens une semaine après afin de me rafraîchir la mémoire et je vois une actualisation suite à mon poste. Super travail ! Merci beaucoup !
Bonsoir,
Que signifie la particule ko dans ces phrases ?
Merci beaucoup 🙂
Bonjour Roby,
« ko » n’est pas une particule, ça signifie jeune femme : かわいい 子, kawaii ko, une fille mignonne.
Bonjour valerie t as lair de t y connaitre en japonais tu m apprends?
Bonjour Une meuf,
Je ne donne pas de cours de japonais mais vous trouverez des informations pour vous aider sur cette page :
https://guidedujaponais.fr/debuter/veux-apprendre-japonais/
Bon courage et bon apprentissage.