Après (atode, tekara)

JLPT5

Après ~, après avoir ~
v-te Kara et v-ta Atode

Les 2 formes sont équivalentes. Leur utilisation dépend du contexte.

V-te Kara
Succession d’une
action directement
après une autre
コーヒー を 飲んで から 家いえ に 帰かえりました。
Koohii  wo nonde kara ie ni kaerimashita.
Après avoir bu un café je suis rentré à la maison.
V-ta
いつも 昼ひるごはん を 食 後あとで コーヒー を 飲みます。
Itsumo hirugohan wo tabeta atode koohii wo nomimasu.
En général je prends un café après avoir déjeuné.
Atode
L’action qui suit
ne se fait pas
forcément dans
l’immédiat, mais
peu mettre du
temps à s’installer.
Nom + No
いつも 昼ひるごはん  後あとで コーヒー を 飲みます。
Itsumo hirugohan no atode koohii wo nomimasu.
En général je prends un café après le déjeuner.

17 Commentaires

  1. Robert août 18, 2020

    Bonjour Valérie,

    Il y a quelques temps il y avait un tableau expliquant kara et atode il etait assez claire pour un debutant. Je voulais savoir s’il était possible de le remettre peut etre tout en bas ou y a t il un moyen de le retrouver ?

    Merci beaucoup

    répondre
    • Valérie (webmaster) août 19, 2020

      Bonjour Robert,

      J’ai retrouvé le tableau et je l’ai remis. Effectivement, c’était plus simple comme ça. Merci pour votre remarque.

      répondre
  2. Yota août 29, 2019

    Bonjour Valérie,
    Je pense qu’il y a une erreur de frappe dans la première phrase d’exemple pour でから. Il y a un double kanji pour 行きませんか (inscrit 行来ませんか).

    répondre
  3. Recouer août 6, 2019

    dans la phrase
    食事が終わってから、出かけて、映画を見に行来ませんか。
    je comprends pas l’utilisation du négatif dans la question. est-ce une erreur, ou bien est ce une nuance que j’ignore ?
    de même, je n’arrive pas à déterminer la sens du verbe 行来 qui me semble être iku, cependant, quand je cherche sur des dictionnaires en ligne, j’obtient un sens différent à chaque fois.

    et merci de tenir ce guide du japonais, c’est de loin le plus clair que j’ai trouvé sur internet ^^

    répondre
    • salut octobre 7, 2019

      Je pense que c’est juste un erreur non-voulu de l’auteur, “行きませんか?” aurait surement suffit (apres je suis pas certain. Ensuite, le negatif interrogatif c’est la forme de l’invitation, traduction litteral “n’irait ont pas voir un film ?”, traduction de sens ” ca te dirais pas d’aller voir un film ?”.

      répondre
    • Valérie (webmaster) octobre 21, 2019

      Bonjour Recouer,

      Merci pour vos compliments !

      Comme l’a dit “salut”, il s’agissait d’une erreur et le négatif dans la question apporte une nuance d’invitation :

      Ishouni sakkaa wo shimasen ka ?
      一緒に サッカー を しませんか?
      Et si nous jouions ensemble au foot ?

      répondre
  4. monsieurvirtual mars 19, 2019

    J’essaye avec le Nom, et le verbe.

    Après avoir manger le repas, je joue. N + の + 後で
    Gohan no atode, boku wa hasobu.

    Après avoir parler avec mes amis, je travail. V-た + 後で
    Tomodashi no hanashita ato de, boku wa benkyo.

    C’est Correct ?

    répondre
    • Valérie (webmaster) mars 20, 2019

      Bonjour monsieurvirtual,

      1/ Après avoir mangé le repas, je joue :

      Gohan no atode, boku wa asobu

      2/ Après avoir parlé avec mes amis, je travaille :

      Tomodachi to hanashita ato de, boku wa benkyo shimasu

      répondre
      • monsieurvirtual mars 22, 2019

        Bonjour Valérie,

        Merci pour la correction(très précise), après ça n’as rien avoir avec Atode de mais:

        Pourquoi Tomodachi (TO) hanashita. Pourquoi pas No ?

        To est le “et”. julien to marie to vincent da.

        No est la possession donc… parler avec MES amis.

        Je ne met pas en doute ta connaissance, je veux juste comprendre pourquoi To et pas No.

        Merci, et au passage Super blog, je suis amené a commenté plusieurs fois dans les prochains jours. 🙂

        répondre
        • Valérie (webmaster) mars 22, 2019

          No marque la possession, donc « mes amis » : watashi no tomodachi.

          To a plusieurs sens dont « et » mais également « avec », donc parler avec [quelqu’un] : [quelqu’un] to hanasu.

          Parler avec mes amis : watashi no tomodachi to hanasu.

          Tu trouveras une explication détaillée sur « to » sur cette page : https://guidedujaponais.fr/particules/to-en-japonais/

          répondre
        • Cronos avril 1, 2020

          C’est aussi et surtout parce qu’en japonais on omets souvent le sujet lorsqu’il s’agit de soi-même.
          La phrase complète sans les omissions serait :

          (WATASHI NO / BOKU NO) tomodachi to hanashimashita.

          Le possesseur est omis car il s’agit de moi. Il serait obligatoire si je devais préciser qu’il s’agit des amis de quelqu’un d’autre.

          Satoshi kun no tomodachi to hanashita : je parle avec les amis de Satoshi.

          To signifie bien “et” (lorsque la liste des éléments est exhaustive) et signifie aussi “avec”.

          Je parle avec mes amis. Il faut se souvenir aussi que le français utilise beaucoup plus de marqueurs de possession que d’autres langues.

          En espérant avoir pu répondre à votre remarque.

          répondre
  5. Soniah mars 10, 2017

    Bonjour,
    dans la construction avec ATODE, le verbe n’est il pas en forme V-ta.?
    alors que dans l’exemple, c’est NOMIMASU, au lieu de nonda!!?

    répondre
    • Valérie (webmaster) mars 10, 2017

      Bonjour Soniah,

      Avec atode, j’ai utilisé un exemple avec « Nom + No » (après le déjeuner) et non pas avec V-ta.

      Le verbe Nomimasu (je bois) est dans la suite de la phrase, il n’a rien à voir avec la construction de atode.

      J’ai ajouté un exemple avec V-ta pour que ça soit plus clair.

      répondre
  6. Joan novembre 8, 2016

    Bonjour,

    dans la construction avec “atode” il est marqué Atode+ [V-passé]. Pourtant dans le premier exemple “nomimasu” c’est pas du passé ?

    Amicalement.

    répondre
    • Valérie (webmaster) novembre 8, 2016

      Bonjour Joan,

      Merci pour votre message. Vous avez raison, j’ai modifié le tableau, il n’y a pas forcément un verbe au passé après.

      Valérie

      répondre

Laisser un commentaire

%d blogueurs aiment cette page :