Prétendre, se comporter comme si.
Utilisé pour parler d’un caractère, d’une qualité.
Buru est une forme contractée de furi wo suru (faire semblant de).
Nom, adj-na, adj-i + Buru
Nom Adjectif-na Adj-i
 かわいい 子 ぶる。
kawaii ko buru
Faire semblant d’être mignonne,
faire la coquette
 まじめ ぶる
Majime buru.
Faire semblant d’être sérieux.
 かしこい ぶる
Kashikoi buru.
Faire semblant d’être rusé.

[minimal_icon style= »info » url= » » target= »_self » lightbox_content= » » lightbox_description= » »]Dans la conversation, on dit souvent « かわい子ぶる » kawai ko buru en ommettant un « i ».

On dit aussi « ぶりっ子 » burikko qui signifie « かわい子ぶる子 » kawaii ko buru ko (une fille qui fait semblant d’être mignonne).

[/minimal_icon]

Salarié
まじめ ぶる

Cet article a 9 commentaires

  1. Une meuf

    J ai pas tres bien compris est ce que buru c le seul suffixe en japonais j essaie d apprendre les bases car j ai commence depuis 3 mois mais j ai pas compris car je connaissait pas les bases

    1. Valérie (webmaster)

      Il y a d’autres suffixes comme garu. Je vous conseille de commencer par les bases, que cela soit sur internet, avec un livre ou en prenant des cours.

      Bon courage pour votre apprentissage !

  2. EviraaM

    Bonjour, ne peut-on pas placer buru après un adjectif en -i ?

    1. Valérie (webmaster)

      Bonjour EviraaM,

      Si, tout à fait : adjectif en i + Buru. Suite à votre question. J’ai modifié la page pour ajouter le cas des adjectifs en i.

      1. EviraaM

        Je reviens une semaine après afin de me rafraîchir la mémoire et je vois une actualisation suite à mon poste. Super travail ! Merci beaucoup !

  3. Roby

    Bonsoir,

    Que signifie la particule ko dans ces phrases ?

    Merci beaucoup 🙂

    1. Valérie (webmaster)

      Bonjour Roby,

      « ko » n’est pas une particule, ça signifie jeune femme : かわいい 子, kawaii ko, une fille mignonne.

      1. Une meuf

        Bonjour valerie t as lair de t y connaitre en japonais tu m apprends?

Laisser un commentaire